se condividi i nostri obiettivi, sostienici !!!!!

Newsletter  

Ricevi aggiornamenti su attività e dal blog Bilinguismo:istruzioni per l'uso !

Italobimbi aderisce a  

Partner  

Zweisprachigkeit

 

Intervista ad Antonella Sorace

 

La dott.ssa Antonella Sorace, professoressa di Developmental linguistics presso l'Università di Edimburgo, ha condotto studi sul bilinguismo i cui esiti hanno ottenuto un riconsocimento a livello mondiale.

Antonella Sorace è anche impegnata nel diffondere i risultati della ricerca nel campo del bilinguismo al di fuori degli ambienti accademici. Vediamo come. 

Scritto da Giovanna Lunedì 17 Ottobre 2011 09:17
 

Giornata europea delle lingue

 

 

 

X  Giornata europea delle lingue: festeggiamola!

 

Il 26 settembre è stata la giornata europea dedicata alla lingue. Festeggiamola anche noi, seppure con un po' di ritardo! L'iniziativa è nata nel 2001 per rispondere alla crescente esigenza di sensibilizzare i cittadini europei sull'importanza delle lingue. 

Scritto da Giovanna Venerdì 30 Settembre 2011 09:20
   

Gli amici invisibili del bilingue (parte 2): le interferenze

per la parte 1:  "alternanza o code-switching" clicca qui

Me stesso, 5 anni, acrilico

Le interferenze 

Altro amico invisibile dei bilingui, l’interferenza è l’uso di caratteristiche specifiche appartenenti ad una lingua applicate ad un’altra, ci dice Mackey, (“Description of bilingualism”)

Si inserisce quando meno te lo aspetti e nella maggior parte dei casi non te ne rendi neanche conto, se non fosse per l’espressione interrogativa che leggi nel viso dell’interlocutore monolingue…..

 Insomma, le interferenze sono i classici  “errori” che un bilingue commette parlando o scrivendo.

Scritto da Giovanna Martedì 27 Settembre 2011 09:39
   

Gli amici invisibili del bilingue (parte 1): l’alternanza o code-switching

 

Balena, mosaico, 5 anni

Alternanza o code-switching

Alternanza, code-switching, interferenze, prestiti, calchi… quanta confusione tra questi termini, cerchiamo di fare un po’ di chiarezza!

Per questo, farò riferimento ad un linguista canadese di fama internazionale, William Francis Mackey, la cui opera “Description of bilingualism” è considerata un punto di partenza per tutti coloro che si dedicano allo studio del bilinguismo. Per alternanza si intende sostanzialmente il code-switching di cui ci siamo già occupati. Ma come avviene?

Scritto da Giovanna Mercoledì 21 Settembre 2011 09:23
   

Intervista ad Elena Giordano - logopedista italiana in Lussemburgo

Primavera, collage, 3 anni

Intervista alla dott.ssa Elena Giordano, logopedista,

laureata presso l’Università degli Studi di Firenze, residente in Lussemburgo

 

Dottoressa Giordano, perché ci si rivolge ad un logopedista?

Il logopedista è lo specialista del linguaggio. E’ un operatore sanitario che si occupa della prevenzione, della valutazione e del trattamento delle patologie della voce, del linguaggio orale e scritto e degli handicap della comunicazione, in età evolutiva, adulta e geriatrica.

La consulenza logopedica è indicata in caso di patologie che riguardano quindi: l’articolazione (dislalie, disartrie), la fonazione (disfonie), la deglutizione (deglutizione atipica e disfagia), la fluenza verbale (balbuzie), le afasie, le sordità sensoriali, i disturbi dell’apprendimento (dislessie, disortografia, discalculia), i ritardi di linguaggio e i disturbi di linguaggio, le turbe del comportamento sociale (sindromi autistiche, ritardo mentale).

Scritto da Giovanna Sabato 17 Settembre 2011 20:14
   

Pagina 3 di 7

<< Inizio < Prec. 1 2 3 4 5 6 7 Succ. > Fine >>

Forse ti potrebbe anche interessare...

   
| Venerdì, 20. Ottobre 2017 || Joomla || Web Agency: Dazo.it Template: LernVid.com |